السبت، 17 سبتمبر 2016

كيف تستفاد من موقع لترجمة الافلام في تحسين لغتك الانجليزية   subscene ؟

كيف تستفاد من موقع لترجمة الافلام في تحسين لغتك الانجليزية subscene ؟

كيف تستفاد من موقع لترجمة الافلام في تحسين لغتك الانجليزية subscene ؟


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...
اليوم معنا شرح موقع  subscene  لترجمة الافلام الانجليزية وطريقة الاستفادة من هذا الموقع في تحسين اداء لغتنا الانجليزية ؟                                                                
من المعروف لدى الجميع  وكما اثبت العلم الحديث ان طريقة التلقين السمعي فعالة بنسبة 80% عن الطريقة التقليدية الا وهي طريقة المدارس و المناهج التربوية , لذلك ومن خلال تجربتي الشخصية رايت ان من الضروري ان يعتمد المتعلم الحديث للغة الانجليزية على التلقين السمعي اكثر من التلقين البصري , بمعنى يعتمد على الافلام و الاغاني و القنوات الفضائية الناطقة بالانجليزية بغيت تعويد اذنه على انغام اللغة , حتى لا نطيل ..
 فـ لندخل في صلب الموضوع ..
طريقة  الدخول الى الموقع والاستفادة :
* عندما تشاهد فلم غير مترجم تذهب الى الموقع وتكتب اسم الفلم كما هو موضح في الصورة ثم تضغط ع زر Search بحث  فـ ينقلك الى صفحة ثانية كما هو موضح في الصورة التالية :
                                                   

      *  في هذه الصفحة وكما هو واضح يعطيك مجموعة من ملفات الترجمة التي قام برفعها مجموعة من المترجمين وعادة تكون الترجمة بعدة لغات منها العربية و الانجليزية .. طبعا ليست الغاية ان نحصل على الترجمة العربية .. بل لنحصل على ملف الترجمة الانجليزية ( كلمات الفلم ) ونطبقها بصرياً مع الاستماع الى الفلم وبالتالي تصبح الروئى واضحة لدينا سمعياً وبصريا.            
     
* تحميل ملف الترجمة : بعدما تختار اي ملف ترجمة من هذه الملفات المعروضة امامك سوف تنتقل الى صفحة تحميل الملف وكما هو موضح في الصورة التالية  بعد الضغط على زر التحميل سوف ينزل ملف نصي TxT  ثم تفتح هذا الملف وتطبق الكلمات حرفيا مع الفلم ..... هذا كل ما في الامر ..                   


     
   رابط الموقع    من هنا

              اتمنى ان ينال رضاكم   ^_^ 
                                                                                  



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

جميع الحقوق محفوظة ل مدونة العراقي للمعلوميات 2016